قهوة المصريين
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.


هو مكان تجمع المصريين كافة
 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 شرح استخدام برنامج Subtitle Workshop فى كيفية صنع واخراج الترجمات

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
Admin
Admin



عدد المساهمات : 109
تاريخ التسجيل : 15/03/2013

شرح استخدام برنامج Subtitle Workshop فى كيفية صنع واخراج الترجمات Empty
مُساهمةموضوع: شرح استخدام برنامج Subtitle Workshop فى كيفية صنع واخراج الترجمات   شرح استخدام برنامج Subtitle Workshop فى كيفية صنع واخراج الترجمات Emptyالأربعاء مارس 27, 2013 4:10 am




شرح استخدام برنامج Subtitle Workshop فى كيفية صنع واخراج الترجمات


بسم الله الرحمن الرحيم


فيه شروحات كتير للبرنامج .. بس معظمها طويل وفيه حاجات كتير .. وانا حبيت
اعمل شرح مفيهوش كلام كتير لمترجمى عرب سييد .. عشان محدش يتوه فى
البرنامج .. والشرح ده هيكون ملخص للى انتم محتاجين تعرفوه


نبدا بإذن الله

اولا هنحمل البرنامج ونسبطه .. وبعدين نشغل

1- الـ Options اللى محتاجين نعرفها فى البرنامج

شرح استخدام برنامج Subtitle Workshop فى كيفية صنع واخراج الترجمات Wol_errorهذه الصورة تم تصغيرها . إضغط على هذا الشريط لرؤية الصورة بحجمها الطبيعي . أبعاد الصورة الأصلية 1366x728 .
شرح استخدام برنامج Subtitle Workshop فى كيفية صنع واخراج الترجمات 17072011020647


1- نختار Arabic زى ماهو فى الصوره عشان البرنامج يدعم ملفات الترجمه والكتابه العربى
2- تشغيل او ايقاف الفيلم
3- عمل Stop للفيلم
4- لجعل البرنامج يحدد التتر الذى يتم نطقه فى الفيلم
5- لتقديم الفيلم ثانيه ( Alt+ Right Arrow) ولتقديم الفيلم 5 ثوانى Ctrl+ Right Arrow)
6- لارجاع الفيلم ثانيه ( Alt+ Left Arrow) ولارجاع الفيلم 5 ثوانى ( Ctrl+ Left Arrow)
7- لضبط توقيت بداية التتر ( Alt+C)
8- لضبط توقيت نهاية التتر ( Alt+V)

2- كيفية البدء فى الترجمة

شرح استخدام برنامج Subtitle Workshop فى كيفية صنع واخراج الترجمات Wol_errorهذه الصورة تم تصغيرها . إضغط على هذا الشريط لرؤية الصورة بحجمها الطبيعي . أبعاد الصورة الأصلية 1366x728 .
شرح استخدام برنامج Subtitle Workshop فى كيفية صنع واخراج الترجمات 17072011023206


1- ندوس على New Subtitle
2- هنلاقى ان فيه تتر اتضاف البرنامج
3- عشان نضيف تتر تانى ندوس Insert من الكيبورد هنلاقى تتر جديد اتضاف

نبدا الشغل ..

شرح استخدام برنامج Subtitle Workshop فى كيفية صنع واخراج الترجمات Wol_errorهذه الصورة تم تصغيرها . إضغط على هذا الشريط لرؤية الصورة بحجمها الطبيعي . أبعاد الصورة الأصلية 1366x728 .
شرح استخدام برنامج Subtitle Workshop فى كيفية صنع واخراج الترجمات 17072011024203


من هنا هنختار الفيلم اللى هنشتغل فيه

---------------

بعد ما نختار الفيلم هنفتح ملف ترجمه جديد

شرح استخدام برنامج Subtitle Workshop فى كيفية صنع واخراج الترجمات Wol_errorهذه الصورة تم تصغيرها . إضغط على هذا الشريط لرؤية الصورة بحجمها الطبيعي . أبعاد الصورة الأصلية 1366x728 .
شرح استخدام برنامج Subtitle Workshop فى كيفية صنع واخراج الترجمات 17072011024452


--------------------

كده الفيلم اشتغل وعملنا ملف ترجمة جديد ..

هنترجم كالاتى ..

1- هنسمع مثلا 5 ثوانى ونوقف الفيلم ( Ctrl+Space) .. ونترجم الـكلام اللى اتقال فى المستطيل اللى تحت

شرح استخدام برنامج Subtitle Workshop فى كيفية صنع واخراج الترجمات Wol_errorهذه الصورة تم تصغيرها . إضغط على هذا الشريط لرؤية الصورة بحجمها الطبيعي . أبعاد الصورة الأصلية 1366x728 .
شرح استخدام برنامج Subtitle Workshop فى كيفية صنع واخراج الترجمات 17072011025120


لاحظوا ان الكلام اتكتب فوق ..


2- وبعد ما ترجمنا الكلام .. هندوس Insert عشان ندخل للترجمة تتر جديد ..
وبعدين نشغل الفيلم تانى (Ctrl+Space) .. ونعيد نفس الخطوات طول الفيلم ..
وفى اول صوره قولت ازاى بنضبط توقيت بداية ونهاية التترات




عشان نزود او ننقص وقت من التترات .. يعنى مثلا لو الترجمه بتظهر بعد
الكلام .. هيبقى محتاجين نقلل منها ثوانى .. اول لو بتظهر قبل الكلام ..
هنبقى محتاجين نزودلها ثوانى

هندوس Ctrl+D ونقلل او نزود زى ماهو قى الصورة

شرح استخدام برنامج Subtitle Workshop فى كيفية صنع واخراج الترجمات 17072011030137

1- لوعايزين التغيير يحصل فى الترجمه كلها
2- لو محددين بس تترات معينه عايزين نظبط وقتها


ولازم نعمل للترجمة Save

شرح استخدام برنامج Subtitle Workshop فى كيفية صنع واخراج الترجمات Wol_errorهذه الصورة تم تصغيرها . إضغط على هذا الشريط لرؤية الصورة بحجمها الطبيعي . أبعاد الصورة الأصلية 1366x728 .
شرح استخدام برنامج Subtitle Workshop فى كيفية صنع واخراج الترجمات 17072011030536




دى كل الحاجات اللى محتاجين تعرفوها حاليا .. الباقى انتم هتكتشفوه بنفسكم ..

واتمنى اكون قدرت اقدم الشرح بطريقه سهله وبسيطه ومفهومه .. واى استفسار انا موجود ..
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://cafefm.yoo7.com
 
شرح استخدام برنامج Subtitle Workshop فى كيفية صنع واخراج الترجمات
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» طريقة صنع ملف ترجمه بواسطه برنامج Subtitle WorkShop شرح بالتفصيل الممل
» كيفية انشاء صورة خلفية للفولدر مع الشرح بالصور و البرامج الملحقة
» الموسم الثانى من برنامج اكتشاف المواهب الغنائيه Arab Idol
» حصريا برنامج امريكا بالعربى للاعلامى الساخر باسم بوسف تحميل مباشر
» الموسم الاول من برنامج اكتشاف المواهب العربى The X Factor Arabia تحميل مباشر وعلى اكتر من سيرفر

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
قهوة المصريين :: الافلام و المسلسلات الاجنبى والترجمات :: قسم الترجمات-
انتقل الى: